English for runaways
(Aus aktuellem Anlass) Anglisten und Diplom-Übersetzer vor: warum wird eigentlich immer bei Kriegsverbrechern der Anklagepunkt "Crimes against humanity" in "Verbechen gegen die Menschlichkeit" übersetzt? Das ist ein einfacher Mord ja wohl auch, würde ich mal behaupten. Im Sinne des Erfinders war doch eher "Verbrechen gegen die Menschheit" gemeint, oder?
r0ssi - 11. Mrz, 14:06
4 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks






